Jestem miłością - Io sono l'amore - I Am Love (2009) Limited.720p.Bluray.Napisy PL.txt

(32 KB) Pobierz
[50][100]/Tłumaczenie:|P_Forsberg
[264][349]JESTEM MIŁOCIĽ
[1430][1465]MEDIOLAN
[1753][1786]Pani syn oznajmił mi,|że pojawi się wraz z gociem.
[1796][1821] Z gociem?| Tak. Z dziewczynš...
[1967][1989]Gratieni z żonš tutaj,
[2010][2022]Betta i Gregorio...
[2054][2072]sšdzę, że... tutaj.
[2083][2117] Między Edo a Delfinš.| Tak.
[2118][2150]Ona powinna siedzieć obok Edoardo.
[2151][2172]Nikogo tu nie zna.
[2228][2255] Edo wrócił?| Jeszcze nie.
[2281][2309] Jakie wieci z wycigu?| Zajšł drugie miejsce.
[2311][2326]Drugie?
[2328][2362]nieg, urodziny dziadka,|Edo przegrywa wycig...
[2376][2398]I to wszystko w jednym dniu!
[2462][2489]Może w tym roku Edo|oszczędzi nam swojej zupy.
[2491][2512]Co ty na to, Betta?
[2513][2538]Twoja siostra jest dzi w złym nastroju.
[2549][2585] Co na niadanie?| Dziękuję, Ida.
[2710][2753]Nigdy tak się nie spóniał.|Musi naprawdę lubić tę dziewczynę!
[2755][2774]Czeć, Anita.
[2776][2808] Dzień dobry, Ida.| Dzień dobry, Edoardo.
[2810][2838] Dzień dobry, Liliana.| Dzień dobry, panie Edoardo.
[2953][2986]Tu jeste, kochanie.
[2987][3030] Dziękuję za zupę, mamo.| Muszę dodać trochę szafranu.
[3032][3065] Kim ona jest?| Bšd dla niej miła, jest bardzo niemiała.
[3067][3087]Na imię ma Eva.
[3089][3111]Ida jest zazdrosna.
[3386][3412]Edo przegrał dzi wycig.
[3413][3442]Będzie miał więcej czasu,|by skupić się na pracy.
[3443][3468]Dzień dobry pani.|Dzień dobry panu.
[3469][3505] Jak się masz, Ida?| Bardzo dobrze, dziękuję. A pan?
[3506][3533] Dobrze pan wyglšda.| Dziękuję.
[3563][3583]Wszystkiego najlepszego.
[3604][3631] Dzień dobry.| Jak się masz?
[3633][3661]Bardzo dobrze.|A pani?
[3663][3687]Bywało lepiej.
[3767][3790]Spójrz, jak urosły.
[3825][3843]Dziadku!
[3845][3874]Elisabetta, jak leci?
[3876][3888]W porzšdku.
[3889][3914] A co ze mnš?| Wszystkiego dobrego, dziadku.
[3981][4001]Już sš.
[4222][4239]Kiedy wróciłe?
[4241][4257]Trochę się spóniłem.
[4259][4278]Z kim dzi przegrałe?|Z Gregorio?
[4280][4318]Z kim, kogo nie znam.|I nie przegrałem. Był remis.
[4320][4361]Więc czemu nie odwołałe się|od decyzji sędziów?
[4363][4386]Zasłużył na zwycięstwo.
[4410][4449]Rozmawiałem dzi rano z twoim bratem.|Szkoda, że cię tam nie było.
[4499][4527]Twój dziadek jest dzi|w znakomitej formie.
[4528][4561]/ Czy Eva jest z rodziny Ugolini?|/ Tak. Z tych ubogich.
[4563][4606]/Gianluca, jeste większym|/snobem niż twój ojciec.
[4607][4629]/Większym niż twoja babcia!
[4640][4655]/Witaj, dziadku.|/Wszystkiego najlepszego.
[4692][4712]Zadziwiajšce
[4714][4762]jak Tancredi mógł dać to Emmie|jako prezent lubny.
[4785][4828]Powiedz, jak udało ci się|przegrać dzisiejszy wycig?
[4830][4876]Był ustawiony.|Chcieli, żeby nie startował.
[4878][4902]Nie wydaje mi się...
[4904][4925] Trafił mi się lepszy przeciwnik.| Niemożliwe!
[4927][4948] Rodzina Recchi jest niepokonana.| Dokładnie.
[5019][5048]Doktor twierdzi,|że nie ma powodów do obaw.
[5050][5076]Walczy ze wszystkich sił,
[5078][5106]a jego serce bije miarowo.
[5160][5180]Już zadecydował.
[5223][5249]Cieszę się, że przegrałe wycig.
[5264][5304]Od teraz nic cię nie będzie rozpraszać.
[5306][5332]Chcę polecieć do Londynu|zobaczyć Herzoga i De Meurona.
[5334][5362] Kogo?| Projektantów nowej Tate Gallery.
[5363][5382]Tate Gallery?
[5383][5408]Zaoferuję im narzuty na rusztowanie|na ich kolejny projekt.
[5410][5450] To zapewni nam lata pracy.| Jeste pewien?
[5839][5864] Wyglšda pani przepięknie.| Dziękuję.
[6396][6418] Jak sobie radzicie?| Dobrze.
[6550][6575]Wszystko w porzšdku?
[6619][6667]Betta, Eva pracuje u Atellaniego,|to księgarnia na Corso Magenta.
[6669][6701]Ta pod domem dziadka?|Nigdy cię tam nie widziałam.
[6702][6740]Jestem tam od niedawna.|Pracuję w dziale sztuki.
[6838][6858] Gdzie Pierluigi?| Już idzie.
[6903][6917]Dziękuję.
[7040][7067]Znowu ukha Edo! Dosyć!
[7077][7112]Nie, jest przepyszna!|Ton sur ton.
[7113][7130]Racja, Andrea.
[7131][7170]Lepsze Ton sur ton|niż con sur con!
[7201][7241]Eva, jak tam wycig?|Była na nim, prawda?
[7243][7269]Tak. Chłopak, który pokonał Edo,|jest szefem kuchni.
[7271][7291] Znasz go?| Nie.
[7293][7318]Ale jego restauracja mieci się w budynku,|należšcym do mojej rodziny.
[7329][7365] Przegrał z szefem kuchni?| To było nie fair.
[7366][7396] Edo wygrał.| Skoro tak twierdzisz...
[8556][8570]Idziemy?
[8588][8619] Mogę zerknšć?| Razem ze wszystkimi.
[8621][8634]Dziękuję.
[8662][8675]Chodmy.
[8840][8874]Mogę prosić o uwagę?
[8875][8920]Mam na cianie wszystkie malunki|od swojej wnuczki.
[8922][8970]Gdy stanie się sławnš malarkš,|każę ludziom płacić za ich oglšdanie.
[9104][9122]Co to ma być?
[9143][9177]Zrobiłam je w Hanbury Gardens.|Zabrałe mnie tam.
[9190][9214]Chcę pójć w stronę fotografii.
[9241][9260]Mnie się podoba.|Jest piękne.
[9280][9319]I mnie też.
[9336][9363]Przytłaczajš mnie tylko te nowoci.
[9365][9391]Chyba mu się nie podoba.
[9406][9443]Cišgle winna mi jeste rysunek.
[9444][9462]Zbliż się.
[9518][9537]Podoba mi się.|Jest piękny.
[9539][9567]Naprawdę.
[9835][9846]Dziękuję.
[9871][9886]Dla ciebie.
[9911][9928]Dziękuję.
[10055][10075]Drodzy przyjaciele...
[10086][10104]Nie chcę umierać
[10133][10145]i nie umrę
[10157][10185]dopóty interes będzie prosperował
[10187][10211]w tym samym duchu,
[10213][10251]w jakim go stworzyłem.
[10290][10333]Majštek naszej rodziny|oparty jest na tej fabryce.
[10335][10368]Każda cegła, każdy człowiek,
[10369][10391]każdy skrawek materiału
[10393][10423]jest żywym dowodem
[10424][10463]na to, kim jestemy.
[10465][10513]Wyrylimy nasze nazwisko|w historii tego kraju
[10515][10545]gdy, zarówno przed jak i po wojnie,
[10547][10576]stawalimy naprzeciw zapotrzebowaniu
[10578][10618]nieustannš działalnociš naszej fabryki.
[10628][10673]Firma powstała jako Recchi|i jako Recchi pozostać musi.
[10717][10744]Nadszedł czas,
[10746][10783]bym udał się na emeryturę
[10784][10819]i mianował następcę.
[10873][10903]Mój syn zawsze spełniał
[10905][10928]moje oczekiwania.
[10930][10965]Wiedziałem to już od chwili,|gdy pierwszy raz trzymałem go w ramionach.
[10982][11002]Dziękuję ci, Tancredi,
[11003][11032]że byłe synem,|jakiego od zawsze chciałem mieć
[11034][11079]i że założyłe tak wspaniałš rodzinę.
[11095][11131]W twoich dzieciach widzę zalety,
[11132][11171]które pozwolš im żyć intensywnie
[11173][11209]oraz owocnie, tak jak żyłem ja.
[11227][11259]Oczywicie mój wnuk|musiał wybrać akurat ten dzień
[11261][11305]ze wszystkich innych, by splamić|nasze rodzinne tradycje sportowe!
[11408][11430]Niemniej jednak...
[11463][11489]Zdecydowałem się powierzyć
[11515][11544]wszystko tobie, Tancredi.
[11640][11672]Oraz twojemu synowi Edoardo.
[11762][11799]Potrzeba dwóch mężczyzn,|by mnie zastšpić!
[11828][11873]Za Tancrediego i Edoardo!
[11874][11900]Za rodzinę Recchi!
[11956][11973]Podejd tu, zwycięzco!
[12034][12052]Id do piwnicy.
[12054][12079]Przynie dwie butelki rocznika 49.
[12259][12281]Tak?
[12283][12311]To dla Edoardo Recchi.
[12313][12340] Pan pozwoli, że wezmę.| Wolałbym dostarczyć osobicie.
[12341][12364] Kim pan jest?| Antonio Biscaglia.
[12365][12384]Chwileczkę.
[12430][12444]Proszę tędy.
[12457][12492]Proszę trzymać się cieżki.|Zawiedzie pana tuż pod drzwi willi.
[12777][12798]Ida, ja otworzę.
[12864][12882]Co ty tu robisz?
[12896][12932]To szef kuchni.|Ten, który pokonał Edo.
[12933][12950]Wejd!
[12978][13006]Przyniosłem ci prezent.
[13008][13033]Prezent?
[13035][13068]Dla mnie? Rozumiem.|Już nie jeste pewny tego zwycięstwa.
[13070][13106] Dzielnie walczyłe.| Wejd.
[13108][13123]To ważny wieczór rodzinny.
[13124][13165]Dzięki, wolałbym nie.
[13167][13177]Jak chcesz.
[13179][13224]Zrobiłem ciasto.|Jestem szefem kuchni.
[13247][13266]Mamo!
[13267][13294]Chcę ci co pokazać.
[13333][13369] To jest Antonio.| Dobry wieczór.
[13371][13390]Spójrz, co dla mnie przygotował.
[13400][13422]Czyż to nie dzieło sztuki?|Sam zrobił.
[13424][13458]To on mnie dzi pokonał.|Dlatego nie chce zostać.
[13468][13493] Ależ zapraszamy.| To nic takiego, dziękuję.
[13503][13529] Wybierasz się już spać, mamo?| Tak, kochanie.
[13616][13631]Ida!
[13662][13694]Muszę tę butelkę zanieć dziadkowi.|Pilnuj, by nie wyszedł!
[13716][13741] Zanieć ciasto do lodówki?| Nie trzeba.
[13743][13760]Niech pan wejdzie.
[14187][14223]KILKA MIESIĘCY PÓNIEJ
[14546][14565]Dzień dobry pani.
[14567][14596] Jak pani syn, Edo?| Ma się dobrze, dziękuję.
[14598][14627] Tylko kurtka?| Tak, tylko kurtka.
[14700][14743]Zdołałem pozbyć się|tych paskudnych plam.
[14744][14761] I jak?| W porzšdku.
[14847][14865]To dla pani.
[14866][14907]Proszę poczekać, znalazłem to.
[14923][14967]Wyjšłem to przed praniem.|W samš porę.
[14968][14995]Do widzenia.
[15203][15238]/Być samotnš w zwišzku|/to jak być samotnš w ogóle.
[15240][15261]/Musimy być odważne.
[15272][15304]To słowa piosenki,|którš poleciła mi przyjaciółka.
[15306][15338]To ta na zdjęciu.|Ma na imię Angaharad.
[15363][15411]/Edo, tylko ty kochasz mnie|/takš, jakš jestem.
[15433][15456]/Jestem z dziewczynš.
[15517][15558]/Gregorio cišgle telefonuje.|/Udaje, że nie rozumie.
[15560][15577]/Może faktycznie nie rozumie.
[15617][15662]/Nie wiem, czy znowu się z niš zobaczę.|/Było przecudownie.
[15676][15709]/Jestem zakochana w dziewczynie.|/Kocham Angaharad.
[15748][15782]/Nie wiem, co o mnie myli,|/czy lubi dziewczyny.
[15784][15820]/Czy to ma znaczenie?|/Dzi udało mi się jš rozbawić.
[16207][16222]/Antonio!
[16252][16268]Antonio?
[16278][16304] Czeć, Tom!| Wreszcie dojechałe!
[16385][16410]Mówiłe o bajecznych widokach,
[16427][16447]a tutaj nic nie widać!
[16687][16727]Masz rację. Ładnie tu.
[16739][16769] A ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin