The.Wonder.Years.S04E13.Whos.Aunt.Rose.txt

(15 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{75}{228}/Dorastałem w dzielnicy,|/która była jak każda inna.
{253}{403}/A pudła, w których mieszkalimy odróżniały tylko nazwiska na skrzynkach pocztowych
{407}{503}/oraz samochody na podjazdach.
{507}{588}/To było miejsce, gdzie ciężko pracujšcy Amerykanie stawiali swoje samochody
{592}{690}/i chronili się od zewnętrznego wiata.
{694}{791}Wayne, nie zapomnij mieci.|Jutro jest wtorek.
{795}{832}Kolej Kevina.
{836}{936}- Nieprawda!|- Po prostu zrób to.
{940}{1001}/Nasze życia składały się z krótkich chwil...
{1005}{1056}Więcej ziemniaków, kochanie?
{1060}{1119}/Delikatnie poplštanych.
{1123}{1189}Dzięki, mamo.
{1193}{1229}Karen dzisiaj dzwoniła.
{1233}{1272}Ile?
{1276}{1329}Tylko 35 dolarów do końca miesišca.
{1333}{1377}Rzšd Nixona powiedział dzi...
{1381}{1470}Wylij jej czek.
{1486}{1512}To moje!
{1516}{1610}Już nie, aniołku.
{1666}{1755}Daj bratu bułkę.
{1831}{1869}/Może nie bylimy tego wiadomi,
{1873}{2074}/zagubieni poród szkolnych spraw, obranych ziemniaków, odgłosów bawišcych się dzieci,
{2078}{2135}/ale życie było bogate
{2139}{2206}/w naszym małym santkuarium.
{2210}{2297}/A także cenne.
{2402}{2468}/A mogła to zmienić wyłšcznie...
{2472}{2512}Halo?
{2516}{2537}/mierć.
{2541}{2628}Jack, to twój ojciec.
{2720}{2762}Hej, hej, hej!
{2766}{2812}Dziadek!
{2816}{2843}Jak się majš moi chłopcy?
{2847}{2987}/Dziadek nie był martwy.|/Właciwie był fajny i pełen życia.
{2991}{3037}Mam twój nos!
{3041}{3081}/Jak stare, dobre wino
{3085}{3131}/albo dobrze uwędzona szynka.
{3135}{3256}/Facet wydawał się nabierać wigoru|/wraz z wiekiem.
{3260}{3340}Czeć, Albercie.
{3344}{3381}Wezmę twój płaszcz.
{3385}{3457}Doceniam to, że mnie przenocujesz, Norma.|Naprawdę.
{3461}{3592}Nie wygłupiaj się.|Zawsze jeste tu mile widziany.
{3596}{3628}Jak długo zostaniesz, dziadku?
{3632}{3687}Zobaczymy.
{3691}{3819}/Jakim cudem wypełnił ten dom życiem.
{3893}{3994}Wybiera się na pogrzeb.
{4004}{4059}Kto umarł?
{4063}{4161}Nie powiedziałe im, John...
{4165}{4293}Nie, tato.|Pomylałem, że ty zechcesz.
{4386}{4499}Chyba powinnicie wiedzieć.|Ciocia Rose odeszła wczoraj rano.
{4503}{4552}O Boże.
{4556}{4590}Biedna ciocia Rose.
{4594}{4722}Nie ma czym się martwić, Norma.|Miała pełne i owocne życie
{4726}{4762}Prawda, chłopcy?
{4766}{4806}Jasne, dziadku.
{4810}{4852}Oczywicie!
{4856}{4960}/To była prawda.|/Ciocia Rose miała pełne i owocne życie
{4964}{5054}/Pozostawało tylko jedno pytanie
{5058}{5118}Kto to jest ciocia Rose?
{5122}{5306}Właciwie, ona nie była twojš ciotkš.|Ona była mojš pierwszš kuzynkš.
{5326}{5413}/O 22 żałowałem, że zapytałem.
{5417}{5512}Popatrzcie na to.|Wiecie gdzie zostały zrobione?
{5516}{5585}Nie, czemu nas nie owiecisz, dziadku.
{5589}{5651}W domku nad jeziorem.
{5655}{5698}Niezły strój kšpielowy.
{5702}{5832}Tak. Wtedy tak wyglšdały stroje, Wayne.
{5898}{5960}Wiecie, ona miała
{5964}{6063}82 lata, kiedy zmarła.
{6093}{6184}Możecie sobie to wyobrazić?
{6188}{6337}/Kiedy ma się 14 lat,|/82 niewiele się różni od 42 albo od 102.
{6341}{6401}/Mimo to, jeli dziadek|/potrzebował się wyżalić,
{6405}{6457}/to mógł na nas liczyć.
{6461}{6504}Chod, tato.
{6508}{6559}Chłopcy powinni się przespać.
{6563}{6638}Tak. Masz rację, John.
{6642}{6734}Chyba nadwyrężyłem wasze uszy, chłopcy.
{6738}{6791}Nie.
{6795}{6856}To było fajne, dziadku.
{6860}{6916}/To było kłamstwo, ale dobre.
{6920}{7014}/W końcu człowiek wybierał się na pogrzeb.|/Moglimy mu przynajmniej zaoferować
{7018}{7097}/miłe pożegnanie.
{7101}{7151}Nastawcie budziki!
{7155}{7262}Musimy wyjć przed ósmš!
{7293}{7361}/Chwila moment.
{7365}{7397}/Czy on powiedział...?
{7401}{7502}Czy on powiedział "my"?
{7629}{7734}/Kto musiał to wyjanić.
{7792}{7872}/Zostawilimy to najstarszemu.
{7876}{7952}Tato, jeli chodzi o budziki...
{7956}{8016}Chciałem ci powiedzieć,|że zapomniałem swojego.
{8020}{8155}Będziesz musiał nas obudzić|i możemy jechać moim autem.
{8155}{8251}Wiesz, tato.|Nie planowalimy wyjazdu na pogrzeb.
{8255}{8342}Nie? Oczywicie, że pojedziemy.
{8346}{8395}Muszę lecieć w czwartek rano do Seattle i...
{8399}{8433}Pogrzeb jest jutro, John.
{8437}{8496}Będziesz miał dużo czasu.
{8500}{8537}Norma, gdzie sš okulary?
{8541}{8555}Tutaj.
{8559}{8612}Pozwól mi...
{8616}{8718}/Teraz potrzebowalimy po prostu oczyszczenia powietrza.
{8722}{8793}/Zbiorowego wyrażenia zamiaru.
{8797}{8862}To nie jest dla mnie|najlepszy moment, tato.
{8866}{8938}Pogrzeby nigdy nie sš|dobrymi momentami, John.
{8942}{9016}Poza tym, uważam,|że chłopcy powinni jechać.
{9020}{9143}/wietnie. Teraz nas w to wcišgnšł.
{9153}{9247}Chłopcy majš szkołę.
{9270}{9324}Napisz kartkę.
{9328}{9452}Mylę, że mierć w rodzinie|jest dobrym usprawiedliwieniem.
{9456}{9498}Tato, to...
{9502}{9583}Co się z tobš dzieje, synu?!
{9587}{9693}Rose należała do rodziny.|Naszej rodziny.
{9697}{9748}Nic to dla ciebie nie znaczy?
{9752}{9818}/Chodzi o to, że nie znaczyło.
{9822}{9911}/Przynajmniej nie dla mnie.
{9915}{9976}Założe się, że Kevin będzie chciał
{9980}{10044}złożyć wyrazy szacunku jednej z nas.
{10048}{10131}Prawda, synu?
{10151}{10317}/Nagle byłem wszystkim,|/co stoi pomiędzy nami i ciociš Rose.
{10321}{10428}Jasne, dziadku. Chyba tak.
{10519}{10590}"Jasne, dziadku. Chyba tak."
{10594}{10667}Młotek.
{10694}{10721}/To było nieuczciwe.
{10725}{10799}/Zostałem wybrany na Benedykta Arnolda|/z klanu Arnoldów,
{10803}{10913}/tylko za to,|/że byłem posłusznym wnukiem.
{10917}{11001}Czy Phil i Opal|wybierajš się na pogrzeb, Albercie?
{11005}{11132}Tak. Przyjechali ostatniej nocy,|by pomóc Iris w przygotowaniach.
{11136}{11221}A Ray przylatuje z Portland.
{11225}{11335}/Iris? Ray? Co to za ludzie?
{11340}{11438}Będzie jeszcze Lloyd.
{11473}{11511}Tak, pamiętasz Lloyda, on...
{11515}{11587}Tak. Pamiętam.
{11591}{11642}/Chodzi o to, że nie rozumiałem,
{11646}{11726}/dlaczego to wszystko|/było tak ważne dla staruszka.
{11730}{11810}Dobrze jest znowu zobaczyć rodzinę.
{11814}{11879}Prawda, Kev?
{11883}{11981}/I dlaczego przyczepił się do mnie?
{11985}{12074}Prawda, dziadku!
{12106}{12223}Cieszę się, że postanowiłe jechać.
{12311}{12421}Oto jestemy. Rose McKenzie.
{12579}{12675}Moje najgłębsze kondolencje.
{12679}{12783}/Jako zrozumiałem,|/o co mu chodziło.
{12787}{12839}To jest mały Weegie, prawda?
{12843}{12894}Wiesz dlaczego|przezywalimy jego "Weegie" prawda?
{12898}{13016}Bo nie potrafił wymówić "Wayne"|aż do czwartego roku życia!
{13020}{13157}Tak jest.|Tam był drugi strzelec na pagórku!
{13161}{13206}Wiem o czym mówię!
{13210}{13340}A to musi być Kevin!|Popatrz na siebie!
{13375}{13436}Wyglšdasz jak matka!
{13440}{13514}Czasy sš cieżkie, Norma.
{13518}{13637}Wiem, że nie zajęłoby to długo,|żeby postawić biznes z powrotem na nogi.
{13641}{13735}Tylko widzisz,|nieszczęcia chodzš parami.
{13739}{13801}Wiesz co mam na myli.
{13805}{13869}Wy dwaj moglibycie być bliniakami!
{13873}{13989}/W sumie poważne dowiadczenie.
{13997}{14051}/Po 45 minutach
{14055}{14217}/nasza mała gałšzka na drzewie genealogicznym była gotowa do złamania.
{14251}{14324}O Boże!
{14372}{14445}O Boże!
{14469}{14496}Zaraz tam będę. Przepraszam.
{14500}{14555}/To był kuzyn ojca, Lloyd.
{14559}{14643}/Rozkręcił wspaniałš sprzedaż|/aluminiowych bocznic.
{14647}{14725}/I prawdopodobnie jedyna osoba na wiecie|/z takimi nerwami,
{14729}{14774}/żeby wołać na mojego ojca...
{14778}{14823}Kuzynie.
{14827}{14866}Co u ciebie?
{14870}{14919}Po prostu wietnie, Lloyd.|A u ciebie?
{14923}{14983}Nigdy nie było lepiej.
{14987}{15086}Oprócz tego oczywicie.
{15253}{15324}Wyglšdasz inaczej, Jack.
{15328}{15401}Przytyłe trochę?
{15405}{15449}Nie sšdzę.
{15453}{15564}Może się po prostu starzejesz.
{15568}{15737}/To był rodzaj kompromisu, który oddziaływał na ojca zawsze w ten sam sposób.
{15741}{15798}Muszę wyjć na zewnštrz.
{15802}{15819}/Dobry pomysł.
{15823}{15876}Hej!
{15880}{16035}Założe się, że przegapiłem|kilka imprez urodzinowych.
{16111}{16188}Nie mam drobnych.
{16192}{16249}Potraficie się podzielić, prawda?
{16253}{16310}/Witaj kuzynie!
{16314}{16352}Jasne.
{16356}{16419}Oczywicie!
{16423}{16475}Dziękuję!
{16479}{16534}Nie ma za co.
{16538}{16657}Sprawcie sobie co miłego. Dobra?
{16679}{16777}/Nagle poczulimy życzliwoć|/dla cioci Rose.
{16781}{16850}Dobra, chłopcy.
{16854}{16946}Czas się pożegnać.
{17473}{17575}Czy nie wyglšda naturalnie?
{17579}{17691}Wykonujš kawał dobrej roboty.
{17753}{17786}/Kiedy tam stalimy
{17790}{17852}/twarzš w twarz ze mierciš,
{17856}{18004}/ciężko było opisać uczucia,|/które w nas narastały.
{18008}{18055}Daj mi pienišdze!
{18059}{18126}Co?!
{18142}{18213}Połowa jest moja.|Pójdę rozmienić.
{18217}{18313}Nie. Ja pójdę rozmienić.
{18317}{18404}Dobra. Ufam ci.
{19066}{19178}Dobra, podejdziemy do trumny.
{19182}{19226}Ty będziesz się rozglšdał.
{19230}{19302}Ja zajmę się resztš. Łapiesz?
{19306}{19355}Jeste pewny,|że powinnimy to robić?
{19359}{19394}Co się stało? Tchórzysz?
{19398}{19426}Nie tchórzę.
{19430}{19465}Zatem musisz mi pomóc.
{19469}{19525}- Nie muszę!|- Musisz! Ty to upuciłe!
{19529}{19566}- Nie upuciłem!|- Upuciłe!
{19570}{19640}Nieprawda!
{19644}{19692}- To 20 dolarów!|- Złapałem twojš rękę, a ty...
{19696}{19770}Hej! Hej! Hej!
{19774}{19858}Co się dzieje?
{19862}{19924}Nic, dziadku.
{19928}{19982}Więc przestańcie!
{19986}{20109}To jest pogrzeb,|a nie walka wręcz.
{20115}{20160}Gdzie jest wasz ojciec?
{20164}{20192}Nie wiemy.
{20196}{20255}Czas jechać na cmentarz.
{20259}{20387}Poza tym,|przegapił zamknięcie trumny.
{20619}{20765}/Taa. Wyglšdało jakby ta sprawa|/była rozwišzana.
{20957}{21022}Co ty tam r...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin