UCZUCIA
1. rencontrer qqn – spotkać kogoś/poznać kogoś
2. se rencontrer – poznać się
3. faire connaissance – zapoznać się/poznać się
4. tomber amoureux de qqn – zakochać się (facet w kobiecie)
5. tomber amoureuse de qqn – zakochać się (kobieta w facecie)
6. tomber amoureux l’un de l’autre – zakochać się 1 w 2
7. drageur – podrywacz
8. draguer – podrywać
9. c’est le coup de foudre – to miłość od pierwszego wejrzenia
10. c’est la passion – to pasja
11. embrasser qqn – całować kogoś/pocałować
12. s’embrasser – całować się
13. échanger un baiser – wymieniać pocałunek
14. s’aimer – kochać się
15. devenir amants – zostać kochankami
16. avoir une liaison – mieć związek
17. vivre seul – mieszkać samemu
18. vivre ensemble – mieszkać razem
19. se voir – widywać się
20. vivre en concubinage – żyć w wolnym związku
21. vivre en union libre – żyć w wolnym związku
22. demander qqn en mariage – oświadczyć się
23. se marier – wziąć ślub
24. épouser qqn – poślubić
25. se marier à l’église – brać ślub w kościele
26. un mariage religieux – ślub kościelny
27. se marier à la maire – brać ślub w merostwie/merostwie urzędzie
28. un mariage civil – ślub cywilny
29. faire-part de mariage (de naissance etc) – kartki z informacją
30. témoin – świadek
31. faire un grand fête – robić dużą uroczystość
32. un voyage de noces – podróż poślubna (partir en)
33. un lune de miel – miesiąć miodowy (passer)
34. être très amoureux – być zakochanym
35. s’entendre bien – dobrze się rozumieć/dogadywać
36. mon ami/mon amie – mój chłopak/moja dziewczyna
37. mon petit ami/ma petite amie – mój chłopak/moja dziewczyna
38. mon(petit)copain/ma (petite) copine – mój chłopak/moja dziewczyna
39. mon compagnon/ma compagne – mój towarzysz/moja towarzyszka (partner)
40. mon mari – mój mąż
41. ma femme – moja żona
42. mon époux – małżonek
43. mon épouse – małżonka
44. mon conjoint – małżonek
45. ma conjointe - małżonka
46. la rencontre – spotkanie
47. la rupture – rozstanie/zerwanie
48. la séparation – separacja
49. quitter qqn – zostawić kogoś/opuścić
50. se quitter – rozstać się
51. se séparer – rozstać się
52. l’amour – miłość
53. la haine – nienawiść
54. aimer – kochać
55. ne pas aimer – nie kochać się
56. adorer – uwielbiać
57. être fou (folle) de qqn – szaleć za kimś/na czyimś punkcie
58. détester – niecierpieć
59. haïr – nienawidzić
60. demander le divorce – poprosić o rozwód
61. se marier avec qqn – wziąć ślub z kimś
62. se divorcer de qqn – rozwieść się
63. se disputer – kłócić się
64. traverser une crise –
65. ne pas s’entendre – nie rozumieć się/źle się dogadywać
66. l’entente – zgoda/zrozumienie
67. la mésentente – nieporozumienie
68. la dispute – kłótnia
69. le conflit – konflikt
70. la scène de ménage – kłótnia/sprzeczka/scena małżeńska
71. se remarier – wziąć ślub ponownie
72. la belle-mère – macocha
73. le beau-père – ojczym
74. la demi-soeur – przyrodnia siostra
75. le demi-frère – przyrodni brat
76. vivre en couple – żyć w parze/w duecie
77. se réconcillier – godzić się
78. la réconciliation – zgoda
79. les joies – radości
80. les peins – smutki/troski
81. rire – śmiać się
82. le rire – śmiech
83. pleurer – płakać
84. les larmes – łzy
85. le pleur – płacz
86. éclater de rire – wybuchnąć śmiechem
87. fondre en larmes – zalać się łzami/wybuchnąć płaczem
88. rire aux éclats – śmiać się do rozpuku
89. mourir de rire – umierać ze śmiechu
90. pleurer à chaudes larmes – płakać rzewnymi łzami
91. éprouver de la joie – odczuwać radość
92. éprouver de la tristesse – odczuwać smutek
93. avoir du chagrin – mieć smutek
94. réjourir – radować
95. attrister – zasmucać
96. chagriner – zasmucać/powodować smutek
97. se réjourir – radować się
98. jourir – cieszyć się
99. jourir de – cieszyć się (np. dobrym zdrowiem)
100. être gai – być wesołym
101. être triste – być smutnym
102. être heureux – być szczęśliwym
103. se sentir heureux – czuć się szczęśliwym
104. être malheureux – być nieszczęśliwym
105. se sentir malheureux – czuć się nieszczęśliwym
106. le bonheur – szczęście
107. le malheur – nieszczęście
108. rire aux larmes – śmiać się do łez
109. pleurer de joie – płakać z radości
110. avoir les larmes aux yes – mieć łzy w oczach
111. avoir le fou fire – mieć atak śmiechu
112. c’est pour rire – to dla żartu/to tylko żarty
113. éprouver – odczuwać
114. avoir – mieć
115. de l’amitié – uczucie przyjaźni
116. de la sympathie – sympatii
117. de l’affection – wstępne uczucie/pozytywne (bardzo,bardzo lubić)
118. de la tendresse – czułości
119. de l’amour – miłości
120. de la haine – nienawiści
121. perdre qqn – stracić kogoś
122. être en deuil – być w żałobie
123. orphelin(e) – sierota
124. veuve – wdowa
125. veuf – wdowiec
126. un enterrement – pogrzeb
127. une incinération – kremacja
128. cimetière – cmentarz
Szpulir