House.of.Lies.S02E08.HDTV.XviD.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{12}{63}Poprzednio...
{67}{162}Próbujemy się wyczuć|i miałam nadzieję, że moglibymy...
{166}{299}- Pozwolić, żeby tak zostało. - Kiedy zadzwonię,|macie przylecieć pierwszym samolotem.
{306}{402}- Czego chcesz? Czemu tu jeste?|- 30-letnia szkocka, pusta sypialnia Roscoe.
{406}{472}Na pewno pogodziłe się z tym,|że Roscoe mieszka z Monicš?
{480}{511}Pierdolone kredyty gettowe.
{515}{608}Chcecie błyszczšcego czarnucha,|który pomoże sprzedać wasze małe ludobójstwo?
{611}{653}Wybierzcie, kurwa, Marty'ego Kaana.
{659}{703}- Chyba zaszłam ci trochę za skórę.|- Zgadza się.
{707}{753}Gdzie będziesz spał, Marty?
{758}{818}Założę własny sklep.|Kaan i wspólnicy.
{823}{878}Uwaga, biegaczu.|Proszę się zatrzymać.
{885}{920}- Co się dzieje, panowie?|- Ma pan przy sobie dowód tożsamoci?
{923}{1002}- Ręce za głowę. Rozstaw nogi.|- Masz przy sobie broń?
{1006}{1039}Pierdolcie się.
{1057}{1152}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1153}{1191}Tłumaczenie: mks1
{1194}{1277}House of Lies [2x08]|Cuda wiata
{1283}{1345}40 minut spónienia.|40 minut.
{1348}{1489}Przedarłam się przez korki w godzinach szczytu,|żeby pomóc jego firmie tworzšcej silikonowe kutasy,
{1493}{1596}a ten dupek nie może się nawet pojawić na czas?|Tak swojš drogš, gdzie jest Marty?
{1627}{1698}- Kto tu chyba wstał lewš nogš.|- Nie zaczynaj, Clyde.
{1702}{1776}Wiesz, czym bym się pocieszał,|gdybym był smutny?
{1780}{1879}- Cokolwiek powiesz, nie.|- Doradzam Dougowi w osobistych sprawach.
{1883}{2031}Wiedziała, że dzi Doug i jego dama|majš rocznicę, a on nie wie co jej kupić.
{2034}{2148}Tak, to prawda. Chciałbym dowiedzieć się,|co myli o tym kobieta.
{2153}{2264}Pozwól, że zapytam. Jakby się czuła,|gdyby facet dał ci kapelusz?
{2268}{2294}Taki ogromny kapelusz?
{2298}{2361}- Proszę bardzo.|- Albo mogę kupić co zabawnego.
{2370}{2438}Znalazłem fajny przełšcznik wiatła|z Jezusem na eBay'u.
{2442}{2493}Sarah jest żydówkš,|więc będzie...
{2497}{2617}Ale będzie tak "Doug, daj spokój!".|To było takie niegrzeczne.
{2621}{2685}- Ale sam nie wiem.|- Masz trudny orzech do zgryzienia.
{2689}{2762}- Może mi powiedzieć... - Poczekaj chwilę.|- Albo napiszę jej wiesz, albo...
{2774}{2795}Czeć, gdzie jeste?
{2816}{2905}- Nie chcę dzi żadnych seks zabawek.|- Pracujesz nad sprawš Vegas?
{2932}{2956}Nie.
{2978}{3098}Tamara zajmuje się Carlsonem.|Ja wezmę kilka dni urlopu.
{3103}{3170}Marty Kaan bierze urlop?|Z kim ja rozmawiam?
{3175}{3224}Jeannie, nie lubię przeszkadzać,|ale chyba to upuciła.
{3228}{3290}- Zabieraj mi to sprzed twarzy.|- Czyli to nie twoja pochwa?
{3295}{3331}Doug, to nie jej!
{3336}{3372}Clyde, doronij.
{3377}{3477}Dopóki nie będziemy mieli pożaru,|albo pindol Clyde'a nie wybuchnie...
{3511}{3543}Wkrótce do was zadzwonię.
{3586}{3618}Pomylałem, że napijesz się kawy.
{3697}{3786}- Proszę, powiedz, że wypijesz dwie.|- Twój brat parkuje samochód.
{3789}{3834}Mój brat parkuje samochód.
{3861}{3927}- Jak tam?|- W porzšdku.
{3987}{4005}W porzšdku, co?
{4081}{4097}Tak.
{4249}{4328}- Rozmawiałe już o tym z Roscoe?|- Nie.
{4339}{4365}Zamierzasz to zrobić?
{4406}{4472}- Tak.|- Kiedy?
{4611}{4646}Wyglšdasz do bani.
{4674}{4688}Czeć.
{4691}{4753}Nie lekceważ tego, Marty.
{4774}{4848}Nasze próby dały nam okazję,|abymy znowu stanowili rodzinę.
{4852}{4993}- Nie było tak, dopóki...|- Tato, tato, tato. Daj spokój.
{5003}{5024}Tak.
{5144}{5172}Nie wzišłem ciastek.
{5270}{5302}Przepraszam.|Nate Hyatt.
{5338}{5349}Bardzo przepraszam.
{5353}{5442}Utkwiłem na intensywnym niadanu|z Midori Alexis i jej przedstawicielami.
{5493}{5569}Z Midori Alexis?|Gwiazdš "Ass kingdom six"?
{5573}{5589}Włanie z tš.
{5606}{5647}Przepraszam, panie Hyatt,|ale muszę zapytać,
{5651}{5720}Czy od razu przechodzi do rzeczy,|tak jak w filmach?
{5724}{5809}- Jest w porzšdku.|- Boże, wiedziałem.
{5812}{5849}Chyba może pan to stwierdzić.|Zawsze pan może.
{5853}{5878}- Tak.|- Boże, to wspaniale.
{5883}{5960}Niestety bylimy w trakcie długich negocjacji,|w spawie stworzenia dla nas foremek.
{5964}{6017}Bardzo przepraszam,|że musielicie na mnie czekać.
{6021}{6124}Jeli to znaczy, że w końcu cały wiat|będzie miał dostęp do jej waginy i odbytu,
{6128}{6183}to kim my jestemy,|by narzekać?
{6188}{6237}Trzymam kciuki.|Gotowi, by zobaczyć fabrykę?
{7779}{7830}Bardzo się starałem, aby utrzymać|przy życiu wizję mojego ojca.
{7834}{7885}Bardzo chciał wybudować|fabrykę w Ameryce,
{7889}{7948}która będzie używała materiałów wysokiej|jakoci i ewolucyjnego designu.
{7951}{8024}Używamy gumy hipoalergicznej i|używanego w medycynie silikonu.
{8029}{8129}Ale konkurencja zabija pana cenami, bo używa|materiałów poniżej normy jakoci z Chin, tak?
{8136}{8201}Zatem pojawia się pytanie:|w jaki sposób utrzyma pan swoje standardy
{8205}{8238}bez naruszenia swojej marki, prawda?
{8246}{8318}Dokładnie. Nie chcę olać kontroli jakoci,|ani działu badawczo-rozwojowego.
{8321}{8353}Jestemy dumni|z naszej ekologicznej inicjatywy.
{8358}{8422}Włanie pracujemy nad wprowadzeniem|trwałego procesu produkcji.
{8427}{8500}Bo kto by chciał mieć|odcinięty węgiel na cipce?
{8503}{8561}Przemylimy to w biurze i damy|panu odpowied do końca tygodnia, dobrze?
{8565}{8605}- Wspaniale, dziękuję.|- Dziękujemy bardzo.
{8638}{8672}- Możesz chwilę zaczekać?|- Tak.
{8701}{8744}- O co ci chodziło?|- O czym mowa?
{8754}{8783}O chichotaniu, o szeptaniu.
{8825}{8866}Nie, nie. Ja tylko...
{8876}{8887}Nieważne.
{8894}{8977}Nie zostaniesz wykluczona,|jeli tego się obawiasz. Po prostu powiedz.
{8994}{9157}Rozbawiło mnie to, że mówiłe o wysokiej|jakoci materiałach i ewolucyjnym designie.
{9164}{9217}Co najmniej jakby miał|wybudować akcelerator czšsteczek.
{9222}{9298}- Wypróbowała kiedy nasze produkty?|- Czy wypróbowałam? - Tak.
{9309}{9364}Uznałem po prostu, że|tworzymy najlepszy produkt na rynku.
{9370}{9408}Powiem asystentce,|żeby wysłała ci co od nas.
{9412}{9446}Nie potrzebuję...|Nie musisz...
{9466}{9593}Czeć, Kathy, czy mogłaby wysłać paczkę z|naszymi bestsellerami do Jeannie Van Der Hooven
{9597}{9641}- z Galweather&Stearn?|- Nie do pracy.
{9649}{9723}- Kathy, nie wysyłaj mi żadnych fiutów, proszę.|- Przesyłkš priorytetowš poproszę.
{9778}{9874}Jeli bylicie konsultantami Sary Lee,|macie kawałek jej ciasta, prawda?
{9888}{9950}Czy słyszysz siebie,|kiedy zadajesz takie pytania?
{9953}{9964}W zasadzie, tak.
{9968}{10038}Czy kompromituję się kiedy mówię o pracy?|Czasami.
{10042}{10128}Czy chcę sprzedawać gumowe osłony,|albo odkurzacze? Nie. Ani trochę.
{10131}{10206}Fajnie jest gadać o seksie przez cały dzień.|Nie wiem jak ty, ale ja lubię seks.
{10210}{10289}- Lubię seks. Nie jestem...|- Mówimy o firmie będšcej moim dziedzictwem.
{10293}{10361}Wysłali mnie do prywtnych szkół.|Do Brown, do Wharton.
{10365}{10460}Nie będę za to przepraszał,|bo jaka Chińska lala mnie krytykuje.
{10474}{10532}Chińskie lale będš|dla was bardzo dobrym produktem.
{10536}{10604}Mogłyby być. Mogę użyć twojej|niezadowolonej podobizny na opakowaniu?
{10766}{10862}- Przyszło co do ciebie. To z Doc Johnson.|- To nasz klient.
{10866}{10941}- Przesyłka priorytetowš.|- Daj mi, kurwa, tę paczkę, Zanna.
{10944}{10978}- Przepraszam.|- W porzšdku.
{11664}{11749}Tata naprawdę opisywał cię|arechypami junga, wiesz? - Tak.
{11777}{11894}Jednak legenda o Parsifalu|to przyćmiewa.
{11900}{11976}- Zauważyłe, że to zawsze|anglosaskie mity? - Tak.
{11979}{12041}- To nie nasze historie.|- Tak, nie zabiłoby go,
{12045}{12124}gdyby opowiedział historię o mamie,|albo o Jeffersonach.
{12167}{12250}Pamiętasz, kiedy ukradłe jego|dobry długopis i zabrałe go do szkoły?
{12257}{12278}- O cholera.|- O Boże.
{12281}{12336}- Tamtej nocy był w jungowskim szale.|- Tak.
{12346}{12446}- Co cišgle wtedy powtarzał?|- "Jasnoć wpływa na duchowoć".
{12466}{12559}Pamiętam, że jak patrzył na mamę,|ona wywracała oczami, mylšc: "to gówno".
{12573}{12602}Tak. Zauważyłem to.
{12706}{12774}Moi ludzie wiedzš o tym,|co się stało.
{12823}{12887}Uważamy, że rodki odwoławcze|sš teraz stratš czasu.
{12891}{12956}- Możemy grać, Malcolm?|- Dobrze, rozumiem cię.
{13042}{13103}Musisz nakierować uwagę mediów|na tę sprawę, stary.
{13146}{13165}Kurwa!
{13336}{13394}Masz, skurwielu.
{13429}{13519}Możemy zlikwidować całš linię produktów.|One w zasadzie konkurujš same ze sobš.
{13523}{13573}Pewnie, jeli chcesz|bawić się małymi jajami.
{13577}{13632}- Małymi jajami?|- Tak, bo ja nie.
{13646}{13720}Nie uważam, żeby to była odpowied.|Ograniczenie produkcji nie jest postępem.
{13728}{13782}- Uważam, że to innowacja.|- Innowacja?
{13786}{13821}Odlewy z gwiazd porno|sš kopalniš złota.
{13826}{13861}Spójrz na statystyki,|które mówiš za siebie.
{13865}{13937}Dlaczego, więc nie zaoferować|przeciętnemu Kowalskiemu odlania własnej formy?
{13940}{14025}To byłoby jak budowanie własnych zabawek,|tylko, że dla penisów i cipek.
{14029}{14084}Tak, dokładnie!|Jeannie to rozumie. Dawaj!
{14088}{14132}To najgłupszy pomysł,|jaki w życiu usłyszałam.
{14136}{14211}To najgłupszy pomysł, jaki ja usłyszałem.|Nikt nie chce odlewać własnego penisa.
{14214}{14256}Nie o tym mówiłem.|Oczywicie, że nie.
{14266}{14294}Ale pomyl o tym.
{14299}{14372}On wyjechał w delegację,|a ona jest sama i brakuje jej faceta.
{14376}{14465}- Co robi? Sięga do dolnej szuflady,|otwiera jš i dwiema rękami... - Przestań.
{14468}{14522}- Bo trzeba do tego dwóch ršk.|- Nie, skończ z tš dolnš szufladš.
{14526}{14605}Doug, nie dawaj Sarze w prezencie|odlewu swojego penisa.
{14609}{14678}Czemu nie? Jego niepowtarzalne proporcje|spowodowały, że się do niego przyzwyczaiłem.
{14683}{14756}Jeannie, możesz powiedzieć Dougowi,|że jego kutas to nie fritos?
{14762}{14814}Utkwiłam przy ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin