{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {39}{151}Torchwood - poza rzšdem, ponad policjš, {152}{280}ledzi życie obcych tu na Ziemi, |uzbraja rasę ludzkš na przyszłoć. {281}{403}XXI wiek, to wtedy wszystko się zmienia,|i musicie być gotowi. {783}{876}{y:i}Tato?|Nie wiem, najwyżej 1,5 godziny. {875}{975}Będę możliwie jak najszybciej.|Nie słyszę cię. {978}{1033}{y:i}Sygnał zanika. {1845}{1880}Halo? {1920}{1956}Nic ci nie jest? {3139}{3181}No dalej! {3500}{3534}Zostaw mnie w spokoju! {3818}{3868}{c:$AAAAFF}::.GRUPA TARDIS.::|przedstawia: {3873}{3960}{C:$AAAAFF}TORCHWOOD [1x06] "Countrycide" |"Wie" {3965}{4052}tłumaczenie i napisy:|{c:$AAAAFF}martina29 {4203}{4269}{y:i}Nienawidzę wsi. {4278}{4342}Jest brudna, niehigieniczna. {4342}{4422}- I co to za zapach?|- To była trawa... {4432}{4485}To obrzydliwe. {4573}{4668}17 zniknięć w cišgu ostatnich 5 miesięcy. {4669}{4730}- Policja jest totalnie zielona.|- A to ci dopiero niespodzianka. {4731}{4797}Bez urazy, posterunkowa Cooper. {4797}{4900}Ostatnie znane miejsce pobytu|każdego z nich jest gdzie tutaj. {4910}{4957}Wszystko w promieniu 20 mil. {4958}{5031}- Łšczy ich co jeszcze?|- Żadnego z ciał nie odnaleziono. {5032}{5150}Ci ludzie po prostu zapadli się pod ziemię.|Brak wzorców wiekowych, płciowych, rasowych. {5151}{5225}W jednej chwili sš tutaj,|a w następnej... Zniknęli. {5239}{5284}Szczelina nie rozcišga|się aż tak daleko, prawda? {5285}{5406}{y:i}Nie wiemy o niej aż tak dużo, by mieć pewnoć.|Ona cały czas zwiększa swojš aktywnoć. {5407}{5529}Dajcie spokój, obcy nie zamierzajš|zawracać sobie głowy kręceniem się tutaj. {5529}{5686}Prawdopodobnie to co w rodzaju upiornego kółka samobójców|z ludmi wybierajšcymi to samo miejsce na skończenie ze sobš. {5686}{5765}Bóg wie, że jeli musiałbym tu spędzić|zbyt wiele czasu, sam chciałbym się zabić. {5766}{5819}Proszę. {5819}{5909}Ostrożnie, sš goršce.|Na pewno nic nie chcesz, Tosh? {5921}{5961}Na pewno. {5961}{6064}Mój przyjaciel złapał zapalenie wštroby|od burgera pochodzšcego z jednej z tych miejscowoci. {6107}{6176}Zaczniemy od ostatniej|ofiary, Ellie Johnson. {6176}{6244}Mamy nagranie jej|ostatniej rozmowy telefonicznej. {6244}{6319}Straciła sygnał|w trakcie połšczenia. {6330}{6397}Według mapy zasięgu była... {6397}{6484}gdzie tutaj. {6495}{6575}Wyglšda na miejsce tak samo dobre|do rozbicia obozu jak każde inne. {6578}{6650}Przepraszam, powiedziałe obozu? {6697}{6725}A co z hotelem? {6727}{6818}Ludzie w tych okolicach ginš. Naprawdę chcesz|zatrzymać się w miejscu prowadzonym przez nieznajomych? {6820}{6882}Bo spanie na zewnštrz|jest dużo bezpieczniejsze! {6882}{6974}Żadna inna rasa we wszechwiecie nie|wybiera się na kempingi. Celebruj swojš wyjštkowoć. {7059}{7158}- Co powinienem z tym zrobić?!|- Potrzebujesz pomocy w stawianiu, Owenie? {7197}{7282}Gdybym potrzebował, nie pytałbym cię. {7496}{7576}- Brakuje niektórych częci!|- Nie. Sprawdzałem. {7769}{7837}Dajcie spokój! To tylko częć zabawy!|Kim była ostatnia osoba, z którš się migdalilicie? {7838}{7909}Widzisz! Nawet brzmisz jak omiolatek!|Kto, do cholery, mówi "migdalić się"? {7910}{7975}- Mojš był... Rhys!|- A to ci dopiero niespodzianka. {7975}{8029}- Tosh, twoja kolej.|- Dla ciebie to łatwe! {8029}{8091}No dalej!|Wypiewaj nam wszystko! {8096}{8143}- Owen.|- Co? {8145}{8209}- Naprawdę?|- Tosh, chyba nisz. {8209}{8356}O 3 w nocy, w Wigilię, przed operš Millennium Centre|czekajšc na taksówkę. Miałam jemiołę. {8356}{8444}Wigilia?! Nie całowała się od tamtego czasu?|- Nie. {8529}{8574}Cóż... {8574}{8611}Szczęciarz ze mnie, co? {8652}{8696}Więc kim była twoja? {8839}{8912}Gwen...w zasadzie. {8972}{9000}Kiedy to było? {9059}{9130}To było skomplikowane. {9160}{9220}Niewiele czasu zajęło ci|odnalezienie się w nowej pracy. {9221}{9271}Co? {9272}{9324}Więc to był tylko pocałunek czy... {9337}{9387}Tosh, nic nie mów. {9451}{9493}Jack? {9493}{9568}- Uwzględniamy nie-ludzkie formy życia?|- Nie całowałe się! {9569}{9615}Jeste chory, Harkness!|To obrzydliwe! {9616}{9700}Nigdy nie wiem, kiedy on żartuje. {9732}{9778}Teraz moja kolej, prawda? {9811}{9851}To była Lisa. {10010}{10048}Ianto, przepraszam... {10048}{10110}Przepraszasz, że nie żyje czy|przepraszasz, że wspomniała o tym? {10111}{10170}Po prostu nie pomylałam. {10179}{10207}Zapomniała. {10409}{10487}- Powinnimy zebrać trochę chrustu na ognisko.|- Pomogę ci. {10733}{10808}- Nie mogłe zatrzymać tego dla siebie?|- O co chodzi? Zawstydzona? {10809}{10848}Czasami jeste takim|aroganckim gówniarzem, Owen! {10849}{10971}Moim zdaniem, to był dobry pocałunek. Był skrajnie|doskonały. Tak dobry, że unikała mnie od tamtego czasu. {10972}{11048}- Wiejskie powietrze sprawia, że masz urojenia.|- Jak długo trwał? 10 sekund? {11048}{11118}- Jednak co mogę ci powiedzieć na podstawie tego pocałunku.|- Jak co? {11118}{11214}- Jak to, że twoje życie seksualne nie jest zbyt dobre.|- Że co?! {11214}{11296}Widzisz staruszek Rhys sprawia, że|ziemia dudni, ale nie wprawia jej w ruch, co? {11297}{11352}Zechciałby się zamknšć|zanim ci strzelę. {11382}{11460}Kiedy ostatnio pieprzyła się całš noc? {11485}{11600}Kiedy ostatnio dochodziła tak intensywnie,|i tak długo, że zapomniała, gdzie jeste? {11623}{11712}Z nim to się nie zdarza, prawda?|Jestecie zbyt zżyci. {11730}{11771}Tymczasem ty i ja... {11795}{11838}mili wcale nie jestemy. {11867}{11911}Bylibymy niesamowici! {11942}{11997}A to przeraża cię najbardziej. {12092}{12167}Kto nas obserwuje.|Poprzez drzewa. {12185}{12254}50 jardów na północ.|Zauważyłam ich ruch. {12298}{12348}- Masz broń?|- Tak. {12348}{12422}Ty idziesz w twojš lewš.|Ja pójdę w prawo. {12468}{12572}3...2...1. {13203}{13273}Kurde! Jak moglimy ich zgubić? {13290}{13310}Owen. {14083}{14201}Nie jest to Ellie Johnson, to pewne.|To mężczyzna, powyżej 40, 50 lat. {14202}{14304}Nie zabito go tutaj. Brak rozprysku krwi jak również|oznak walki. Musiał zostać tu przyniesiony po mierci. {14307}{14385}Po co tak robić? Nie wyglšda na to,|żeby chcieli go tu pogrzebać. {14386}{14480}- Może przeszkadzalicie im i uciekli.|- Może to ostrzeżenie. {14490}{14568}Ktokolwiek za to odpowiada,|oznacza swoje terytorium. {14602}{14656}- Przyczyna mierci?|- Niemożliwa do stwierdzenia. {14656}{14753}Z ciała usunięto skórę i organy wewnętrzne. {14765}{14804}Czy Wołki Zbożowe mogłyby|wypucić się aż tak daleko? {14817}{14907}Nie, Wołki nie dobijajš|swoich ofiar w ten sposób. {14924}{14959}- To nasze?|- Tak. {15589}{15679}- Dobra! Powiedziałem, że mi przykro!|- Podstawowe protokoły bezpieczeństwa, Owen! {15679}{15753}Oh, przestań się wywyższać, Tosh!|Ja przewoziłem ten głupi sprzęt. {15753}{15838}- Co, cały czas?|- A potem próbowałem postawić ten cholerny namiot. {15839}{15931}A potem... Tak, tak jakby zapomniałem,|że zostawiłem je tutaj. {15932}{15992}Ale przykro mi.|Jestem człowiekiem. Spieprzyłem. {15993}{16090}Wyglšda na to, że to ciało nie było|ostrzeżeniem. Bardziej przynętš. {16092}{16151}To by oznaczało, że obserwowano|nas odkšd tu przyjechalimy. {16152}{16207}Tosh, możesz namierzyć sygnał? {16207}{16276}Zrobione. Pozwoliłem sobie... {16276}{16350}W tej chwili jest 3,4 mili na zachód stšd. {16353}{16459}Polowanie na całego. Bez wštpienia.|Jak kradniesz taki sprzęt, to gnasz przed siebie aż do rana. {16459}{16553}Właciwie to nie.|Stoi w miejscu od przeszło 4 minut. {16554}{16606}Posunšłbym się nawet do|stwierdzenia, że został zaparkowany. {16607}{16743}W tamtym rejonie jest niewielka osada.|Z drugiej strony, nie ma nic przez 30 mil. {16745}{16846}Nazwijcie mnie podejrzliwš,|ale to nosi wszelkie znamiona pułapki. {16857}{16932}Tak, mylałem dokładnie o tym samym. {16954}{17004}Ma kto ochotę na spacer? {17507}{17598}- Czemu kto miałby chcieć tutaj mieszkać?|- Czy SUV się ruszył? {17598}{17683}Nie, już od godziny nie. {18737}{18823}Tosh, Ianto - podšżajcie za|sygnałem, znajdcie SUV'a. {18823}{18872}Owen, Gwen... {18910}{18960}Zobaczymy czy jest jakie|miejsce w gospodzie. {19574}{19688}Proszę kufel najlepszego, kochanie.|I...tak, we jeden dla siebie. {19990}{20038}Gdzie sš wszyscy? {21364}{21412}- W porzšdku?|- Tam. {21450}{21501}Burger wraca by cię przeladować? {21548}{21604}O mój Boże... {21632}{21664}Gwen! {22115}{22214}Jack proszę...|tutaj co się dzieje. {22214}{22294}Rozejrzyjmy się tutaj.|Chod. {22444}{22517}1, 2, 3... {23043}{2386}Co jest? {23179}{23229}Tu jest kolejne ciało. {23236}{23280}Takie samo jak inne. {23296}{23417}Kto to zrobił, Jack? Bo cokolwiek to jest, nie|może być człowiekiem. Jak daleko zamierza to sięgać? {23418}{23440}Nie rozpraszaj się. {23441}{23533}Powinnam być w domu, jeć obiad z Rhysem.|A co robię tutaj z tobš?! {23550}{23654}Czy ty się nigdy nie boisz, Jack? {23699}{23799}Sš jeszcze 2 domy.|Lepiej rzućmy na nie okiem. {24142}{24244}Czymkolwiek byli, mam nadzieję,|że dzielnie walczylicie. {24442}{24476}Jest tylko pół mili stšd. {24500}{24609}Przynajmniej nadal mamy to.|Reszta mojego sprzętu była w samochodzie. {25349}{25414}Co to było? {25414}{25490}Tylko...lis czy co tam... {25516}{25588}Sprawd z tyłu. {27236}{27304}Powinnimy ic dalej|prosto, tam w górę. {27472}{27508}Tosh! {27668}{27723}Tosh! {27723}{27753}Tosh! {28955}{28982}Zamknięte? {28992}{29023}Zamknięte. {29290}{29333}Gwen!|Gwen! {29372}{29393}Gwen! {29516}{29574}Połóż broń na podłodze! {29612}{29683}Połóż broń na podłodze! {29685}{29749}Mylałem, że jestecie nimi!|Mylałem, że wrócili po mnie! {29756}{29864}Że kto po ciebie wrócił?|Kto?! {29968}{30030}{y:i}Gwen...Gwen! {30065}{30109}{y:i}Gwen, co się stało? {30138}{30187}Dzieciak trafił jš ze rutówki. {30184}{30249}Obejmij mnie. Wstań.|Mam cię, mam cię. {30282}{30309}Ruszaj ...
cvo