Torchwood S01E06 Countrycide.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{39}{151}Torchwood - poza rzšdem, ponad policjš,
{152}{280}ledzi życie obcych tu na Ziemi, |uzbraja rasę ludzkš na przyszłoć.
{281}{403}XXI wiek, to wtedy wszystko się zmienia,|i musicie być gotowi.
{783}{876}{y:i}Tato?|Nie wiem, najwyżej 1,5 godziny.
{875}{975}Będę możliwie jak najszybciej.|Nie słyszę cię.
{978}{1033}{y:i}Sygnał zanika.
{1845}{1880}Halo?
{1920}{1956}Nic ci nie jest?
{3139}{3181}No dalej!
{3500}{3534}Zostaw mnie w spokoju!
{3818}{3868}{c:$AAAAFF}::.GRUPA TARDIS.::|przedstawia:
{3873}{3960}{C:$AAAAFF}TORCHWOOD [1x06] "Countrycide" |"Wie"
{3965}{4052}tłumaczenie i napisy:|{c:$AAAAFF}martina29
{4203}{4269}{y:i}Nienawidzę wsi.
{4278}{4342}Jest brudna, niehigieniczna.
{4342}{4422}- I co to za zapach?|- To była trawa...
{4432}{4485}To obrzydliwe.
{4573}{4668}17 zniknięć w cišgu ostatnich 5 miesięcy.
{4669}{4730}- Policja jest totalnie zielona.|- A to ci dopiero niespodzianka.
{4731}{4797}Bez urazy, posterunkowa Cooper.
{4797}{4900}Ostatnie znane miejsce pobytu|każdego z nich jest gdzie tutaj.
{4910}{4957}Wszystko w promieniu 20 mil.
{4958}{5031}- Łšczy ich co jeszcze?|- Żadnego z ciał nie odnaleziono.
{5032}{5150}Ci ludzie po prostu zapadli się pod ziemię.|Brak wzorców wiekowych, płciowych, rasowych.
{5151}{5225}W jednej chwili sš tutaj,|a w następnej... Zniknęli.
{5239}{5284}Szczelina nie rozcišga|się aż tak daleko, prawda?
{5285}{5406}{y:i}Nie wiemy o niej aż tak dużo, by mieć pewnoć.|Ona cały czas zwiększa swojš aktywnoć.
{5407}{5529}Dajcie spokój, obcy nie zamierzajš|zawracać sobie głowy kręceniem się tutaj.
{5529}{5686}Prawdopodobnie to co w rodzaju upiornego kółka samobójców|z ludmi wybierajšcymi to samo miejsce na skończenie ze sobš.
{5686}{5765}Bóg wie, że jeli musiałbym tu spędzić|zbyt wiele czasu, sam chciałbym się zabić.
{5766}{5819}Proszę.
{5819}{5909}Ostrożnie, sš goršce.|Na pewno nic nie chcesz, Tosh?
{5921}{5961}Na pewno.
{5961}{6064}Mój przyjaciel złapał zapalenie wštroby|od burgera pochodzšcego z jednej z tych miejscowoci.
{6107}{6176}Zaczniemy od ostatniej|ofiary, Ellie Johnson.
{6176}{6244}Mamy nagranie jej|ostatniej rozmowy telefonicznej.
{6244}{6319}Straciła sygnał|w trakcie połšczenia.
{6330}{6397}Według mapy zasięgu była...
{6397}{6484}gdzie tutaj.
{6495}{6575}Wyglšda na miejsce tak samo dobre|do rozbicia obozu jak każde inne.
{6578}{6650}Przepraszam, powiedziałe obozu?
{6697}{6725}A co z hotelem?
{6727}{6818}Ludzie w tych okolicach ginš. Naprawdę chcesz|zatrzymać się w miejscu prowadzonym przez nieznajomych?
{6820}{6882}Bo spanie na zewnštrz|jest dużo bezpieczniejsze!
{6882}{6974}Żadna inna rasa we wszechwiecie nie|wybiera się na kempingi. Celebruj swojš wyjštkowoć.
{7059}{7158}- Co powinienem z tym zrobić?!|- Potrzebujesz pomocy w stawianiu, Owenie?
{7197}{7282}Gdybym potrzebował, nie pytałbym cię.
{7496}{7576}- Brakuje niektórych częci!|- Nie. Sprawdzałem.
{7769}{7837}Dajcie spokój! To tylko częć zabawy!|Kim była ostatnia osoba, z którš się migdalilicie?
{7838}{7909}Widzisz! Nawet brzmisz jak omiolatek!|Kto, do cholery, mówi "migdalić się"?
{7910}{7975}- Mojš był... Rhys!|- A to ci dopiero niespodzianka.
{7975}{8029}- Tosh, twoja kolej.|- Dla ciebie to łatwe!
{8029}{8091}No dalej!|Wypiewaj nam wszystko!
{8096}{8143}- Owen.|- Co?
{8145}{8209}- Naprawdę?|- Tosh, chyba nisz.
{8209}{8356}O 3 w nocy, w Wigilię, przed operš Millennium Centre|czekajšc na taksówkę. Miałam jemiołę.
{8356}{8444}Wigilia?! Nie całowała się od tamtego czasu?|- Nie.
{8529}{8574}Cóż...
{8574}{8611}Szczęciarz ze mnie, co?
{8652}{8696}Więc kim była twoja?
{8839}{8912}Gwen...w zasadzie.
{8972}{9000}Kiedy to było?
{9059}{9130}To było skomplikowane.
{9160}{9220}Niewiele czasu zajęło ci|odnalezienie się w nowej pracy.
{9221}{9271}Co?
{9272}{9324}Więc to był tylko pocałunek czy...
{9337}{9387}Tosh, nic nie mów.
{9451}{9493}Jack?
{9493}{9568}- Uwzględniamy nie-ludzkie formy życia?|- Nie całowałe się!
{9569}{9615}Jeste chory, Harkness!|To obrzydliwe!
{9616}{9700}Nigdy nie wiem, kiedy on żartuje.
{9732}{9778}Teraz moja kolej, prawda?
{9811}{9851}To była Lisa.
{10010}{10048}Ianto, przepraszam...
{10048}{10110}Przepraszasz, że nie żyje czy|przepraszasz, że wspomniała o tym?
{10111}{10170}Po prostu nie pomylałam.
{10179}{10207}Zapomniała.
{10409}{10487}- Powinnimy zebrać trochę chrustu na ognisko.|- Pomogę ci.
{10733}{10808}- Nie mogłe zatrzymać tego dla siebie?|- O co chodzi? Zawstydzona?
{10809}{10848}Czasami jeste takim|aroganckim gówniarzem, Owen!
{10849}{10971}Moim zdaniem, to był dobry pocałunek. Był skrajnie|doskonały. Tak dobry, że unikała mnie od tamtego czasu.
{10972}{11048}- Wiejskie powietrze sprawia, że masz urojenia.|- Jak długo trwał? 10 sekund?
{11048}{11118}- Jednak co mogę ci powiedzieć na podstawie tego pocałunku.|- Jak co?
{11118}{11214}- Jak to, że twoje życie seksualne nie jest zbyt dobre.|- Że co?!
{11214}{11296}Widzisz staruszek Rhys sprawia, że|ziemia dudni, ale nie wprawia jej w ruch, co?
{11297}{11352}Zechciałby się zamknšć|zanim ci strzelę.
{11382}{11460}Kiedy ostatnio pieprzyła się całš noc?
{11485}{11600}Kiedy ostatnio dochodziła tak intensywnie,|i tak długo, że zapomniała, gdzie jeste?
{11623}{11712}Z nim to się nie zdarza, prawda?|Jestecie zbyt zżyci.
{11730}{11771}Tymczasem ty i ja...
{11795}{11838}mili wcale nie jestemy.
{11867}{11911}Bylibymy niesamowici!
{11942}{11997}A to przeraża cię najbardziej.
{12092}{12167}Kto nas obserwuje.|Poprzez drzewa.
{12185}{12254}50 jardów na północ.|Zauważyłam ich ruch.
{12298}{12348}- Masz broń?|- Tak.
{12348}{12422}Ty idziesz w twojš lewš.|Ja pójdę w prawo.
{12468}{12572}3...2...1.
{13203}{13273}Kurde! Jak moglimy ich zgubić?
{13290}{13310}Owen.
{14083}{14201}Nie jest to Ellie Johnson, to pewne.|To mężczyzna, powyżej 40, 50 lat.
{14202}{14304}Nie zabito go tutaj. Brak rozprysku krwi jak również|oznak walki. Musiał zostać tu przyniesiony po mierci.
{14307}{14385}Po co tak robić? Nie wyglšda na to,|żeby chcieli go tu pogrzebać.
{14386}{14480}- Może przeszkadzalicie im i uciekli.|- Może to ostrzeżenie.
{14490}{14568}Ktokolwiek za to odpowiada,|oznacza swoje terytorium.
{14602}{14656}- Przyczyna mierci?|- Niemożliwa do stwierdzenia.
{14656}{14753}Z ciała usunięto skórę i organy wewnętrzne.
{14765}{14804}Czy Wołki Zbożowe mogłyby|wypucić się aż tak daleko?
{14817}{14907}Nie, Wołki nie dobijajš|swoich ofiar w ten sposób.
{14924}{14959}- To nasze?|- Tak.
{15589}{15679}- Dobra! Powiedziałem, że mi przykro!|- Podstawowe protokoły bezpieczeństwa, Owen!
{15679}{15753}Oh, przestań się wywyższać, Tosh!|Ja przewoziłem ten głupi sprzęt.
{15753}{15838}- Co, cały czas?|- A potem próbowałem postawić ten cholerny namiot.
{15839}{15931}A potem... Tak, tak jakby zapomniałem,|że zostawiłem je tutaj.
{15932}{15992}Ale przykro mi.|Jestem człowiekiem. Spieprzyłem.
{15993}{16090}Wyglšda na to, że to ciało nie było|ostrzeżeniem. Bardziej przynętš.
{16092}{16151}To by oznaczało, że obserwowano|nas odkšd tu przyjechalimy.
{16152}{16207}Tosh, możesz namierzyć sygnał?
{16207}{16276}Zrobione. Pozwoliłem sobie...
{16276}{16350}W tej chwili jest 3,4 mili na zachód stšd.
{16353}{16459}Polowanie na całego. Bez wštpienia.|Jak kradniesz taki sprzęt, to gnasz przed siebie aż do rana.
{16459}{16553}Właciwie to nie.|Stoi w miejscu od przeszło 4 minut.
{16554}{16606}Posunšłbym się nawet do|stwierdzenia, że został zaparkowany.
{16607}{16743}W tamtym rejonie jest niewielka osada.|Z drugiej strony, nie ma nic przez 30 mil.
{16745}{16846}Nazwijcie mnie podejrzliwš,|ale to nosi wszelkie znamiona pułapki.
{16857}{16932}Tak, mylałem dokładnie o tym samym.
{16954}{17004}Ma kto ochotę na spacer?
{17507}{17598}- Czemu kto miałby chcieć tutaj mieszkać?|- Czy SUV się ruszył?
{17598}{17683}Nie, już od godziny nie.
{18737}{18823}Tosh, Ianto - podšżajcie za|sygnałem, znajdcie SUV'a.
{18823}{18872}Owen, Gwen...
{18910}{18960}Zobaczymy czy jest jakie|miejsce w gospodzie.
{19574}{19688}Proszę kufel najlepszego, kochanie.|I...tak, we jeden dla siebie.
{19990}{20038}Gdzie sš wszyscy?
{21364}{21412}- W porzšdku?|- Tam.
{21450}{21501}Burger wraca by cię przeladować?
{21548}{21604}O mój Boże...
{21632}{21664}Gwen!
{22115}{22214}Jack proszę...|tutaj co się dzieje.
{22214}{22294}Rozejrzyjmy się tutaj.|Chod.
{22444}{22517}1, 2, 3...
{23043}{2386}Co jest?
{23179}{23229}Tu jest kolejne ciało.
{23236}{23280}Takie samo jak inne.
{23296}{23417}Kto to zrobił, Jack? Bo cokolwiek to jest, nie|może być człowiekiem. Jak daleko zamierza to sięgać?
{23418}{23440}Nie rozpraszaj się.
{23441}{23533}Powinnam być w domu, jeć obiad z Rhysem.|A co robię tutaj z tobš?!
{23550}{23654}Czy ty się nigdy nie boisz, Jack?
{23699}{23799}Sš jeszcze 2 domy.|Lepiej rzućmy na nie okiem.
{24142}{24244}Czymkolwiek byli, mam nadzieję,|że dzielnie walczylicie.
{24442}{24476}Jest tylko pół mili stšd.
{24500}{24609}Przynajmniej nadal mamy to.|Reszta mojego sprzętu była w samochodzie.
{25349}{25414}Co to było?
{25414}{25490}Tylko...lis czy co tam...
{25516}{25588}Sprawd z tyłu.
{27236}{27304}Powinnimy ic dalej|prosto, tam w górę.
{27472}{27508}Tosh!
{27668}{27723}Tosh!
{27723}{27753}Tosh!
{28955}{28982}Zamknięte?
{28992}{29023}Zamknięte.
{29290}{29333}Gwen!|Gwen!
{29372}{29393}Gwen!
{29516}{29574}Połóż broń na podłodze!
{29612}{29683}Połóż broń na podłodze!
{29685}{29749}Mylałem, że jestecie nimi!|Mylałem, że wrócili po mnie!
{29756}{29864}Że kto po ciebie wrócił?|Kto?!
{29968}{30030}{y:i}Gwen...Gwen!
{30065}{30109}{y:i}Gwen, co się stało?
{30138}{30187}Dzieciak trafił jš ze rutówki.
{30184}{30249}Obejmij mnie. Wstań.|Mam cię, mam cię.
{30282}{30309}Ruszaj ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin